8.2.11

[PV]東京事変 - 空が鳴っている

春回大地兔年系列秋日限定版本,快將於本週後期完結,屆時氣溫回到冬天水平,據報尚會有零星雨粉,晴朗天色亦將會收暗,喜歡天朗氣清的,應趕緊仰天欣賞,或拍照留念了吧。與之相反,鍾愛冬天+雨的如在下,即使了解雨傘的麻煩,亦不會受雨勢所影響,總會找到嚮往的空間。然而若加上閃電雷響,隨即心情逆倒,並非害怕威武的閃電,而是實在太嘈吵了,鳴動著的天空…的確教在下難以適應。


噪音的私人定義,非建基於任何科學理論,全數以情感系數作測量,猶如聲量大與禮貌的相互關係。「椎名林檎」又好、「東京事変」都好,素來惹出兩極的評價,究竟她們讓閣下享受還是忍受,除閣下本人珍貴的感想外,更能表達內心答案的,應該是CD架及數碼儲檔吧。自2010年初介紹「勝ち戦」後的三百多天,終於再次遇上「東京事変」的新PV了。


毋庸多說,「東京事変」將會於2011年2月23日帶來2011年首張Double Side-A新作「空が鳴っている/女の子は誰でも」,全碟只有兩曲,直購價¥1,000,即每首¥500。若以音量作單位,新作「空が鳴っている」可算收歛不少(其餘感想請自行補足)


繼「宇多田ヒカル」暫別樂壇後,於EMI Music Japan旗下能讓在下爽快付款的,就只有「椎名林檎」,以其為軸心的「東京事変」則可作考慮,但多半交款便是,閣下的消費模式又是如何呢?



OR


External Link︰Youku


12/2/2010更新︰由於Dr.「刄田綴色」醉酒生事並妨礙公務執行的關係,「東京事変」新單曲「空が鳴っている/女の子は誰でも」將延期後售,對外宣傳暫時停頓。





Extra︰[PV]東京事変 - 女の子は誰でも


女の子は誰でも魔法使いに向いている
言葉を介さずとも肌で感じているから
淋しさへ立ち向かうにはぜんぶ脱いで
最初に覚えた呪(まじな)い一つだけ思い出して
女の子は何時でも現在(いま)が初恋でしょう
惚れた貴方だけには魔法使いも形無し
やりかたを忘れたときはぜんぶ解いて
贋物(まやかし)を見抜く占い一つだけ思い出して
女の子はお砂糖と薬味(スパイス)とで出来ている
気休め喰らわずとも時めきを嗅ぐから
この胸は甘く満ちてはち切れるほどに
願い事を焦がされて何処までも苦いの
唱えてみて一度だけライクアバージン

And when you talk to me it's paradise
All words seem to turn into love songs
And if I could be the one in your heart
Just two people till death do us part
If I am with you it's no consequence
That blood flows through my veins
I'm begging you
Give your kiss to me now
Would you fly me to heaven?

2 則留言:

  1. 總覺得椎名林檎(或東京事変) d 歌其實係有個 formula, 靜與激昂的對比?
    不過呢個 formula 既神奇之處係自 ここでキスして 以來未厭過
     
    [版主回覆02/09/2011 07:33:00]Romi様稀有與歌有關的回題,可惜今天為賽馬日。
    Formula又不代表絕對成功,私下角度…其實她的創作偏向革新同時,嘗試保留著個人風格,因此閣下對「 ここでキスして 」未能生厭,其餘可能打入進耳內,歌…就是如此神奇 (Inspired by 黃興桂) 。

    回覆刪除
  2. 発売延期..........................
    [版主回覆03/02/2011 07:29:00]無念…

    回覆刪除